관통사 준비

관통사면접준비_팔만대장경

shaojin 2024. 11. 5. 22:29
728x90
Key Word
The Tripitaka Koreana
one of Korea’s most proud cultural heritages
a collection of Buddhist scriptures from the Goryeo period
consists of Buddha’s teachings carved on wooden blocks
reflects the nation’s indomitable will.
during the Mongol invasions
as the people of Goryeo sought to overcome the Mongol invasions
through Buddhist faith
woodblock print
over 80,000 characters
being typo-free and even and precise
the development of Buddhism
high level of craftsmanship

 

팔만대장경은 한국의 자랑스러운 문화유산입니다.
팔만대장경은 고려시대에 만들어진 불교 경전입니다.
나무 블록에 새겨진 부처님의 가르침으로 구성되어 있으며, 국가의 불굴의 의지를 반영하고 있습니다. 

팔만대장경은 고려인들이 불교 신앙을 통해 몽골의 침략을 극복하고자 했던 시기에 만들어졌습니다.
80,000자가 넘는 세계 최대 규모의 목판인쇄물이며,

오타가 없고 고르고 정밀한 것으로 유명합니다. 

 

팔만대장경은 불교 발전에 크게 기여했으며, 

높은 수준의 장인 정신을 보여줍니다.
나무 블록은 해인사에 보존되어 있으며,

보관 중인 해인사의 장경판전도 유네스코 세계문화유산에 등재되어 있습니다. 

 

The Tripitaka Koreana is one of Korea’s most proud cultural heritages.

The Tripitaka Koreana is a collection of Buddhist scriptures from the Goryeo period

It consists of Buddha’s teachings carved on wooden blocks

and reflects the nation’s indomitable will.

 

The Tripitaka Koreana was created during the Mongol invasions,

as the people of Goryeo sought to overcome the Mongol invasions through Buddhist faith.

It is the world's largest woodblock print with over 80,000 characters,

and is famous for being typo-free and even and precise. 

 

The Tripitaka Koreana greatly contributed to the development of Buddhism

and showed a high level of craftsmanship in the Goryeo.

The wooden blocks are preserved at Haeinsa Temple,

and the Janggyeong Panjeon at Haeinsa,

where The Tripitaka Koreana are stored, is also a UNESCO World Heritage Site.